БУКВАЛНИ
ПРЕВОД
ИЗБОРА
Сваке мечке има на вашару.
Тако и на изборима. Мечкује
се, вашари, твита. Парадира. Инцко. Хил. Жбанила објавила снимку листића и
гласове које је дала. Инцко позива да се гласа. Немојте да због четири минута
пропустите одлуку о будућност, вас и ваше дјеце. Рекао Инцко. То је као кад бих
ја Адријани Лими рекао немој да због четири и по минута останеш необљубљена.
Почешала би се по гузици. Као
и Бирачи на Инцков апел.
Како би изгледао превод
изборних позива, прозива и призива.
Гласајте за будућност – Овим идиотима који
су сада на власти ми нисмо задовољни а ви сте прије четири године испали будале
па гласали за њих.
Позивамо све да изађу на изборе –
Ми не можемо ништа да урадимо па смо зато спремили глогиње а ви имате руке и глогињомлат,
па треба да све урадите за нас и умјесто нас.
Одлучно за Промјене – Нама је овако добро
а ви треба да ризикујете.
Снага је у јединству – Јединство је само
кад га ја сазивам а већ сутра ћу радити на подјелама.
За нова радна мјеста – Не липши магарче
док трава не нарасте.
Уједињени – Испуцали смо све фолове,
уједините се за нас јер док скупимо човјека по човјека, прође воз.
Преокрет – Дабогда пропали. Прошли пут,
кад смо ми пропали, направили сте тотални преокрет за њих. Сад треба за нас.
Придружи се промјенама –
Иде Тито преко Романије. Статус кво је кад иде преко Игмана.
Европска перспектива – Скидајте гаће и
чарапе.
ППП, Поштено, Праведно, Прегледно –
Непоштено, Неправедно, Замотано.
Занимљиво да Сарајевски
Политички Круг више не помиње Државу, БиХ нити Човјека. Излизало се.
Овдје, у Републици Српској,
Опозиција помиње само изреку Баби мило оно што јој се снило.
Смањен је и број обећања.
Вјероватно су и страначки
идиотикули схватили да данас ни Обама не може ништа да обећа. Док не пита
Путина. И да су једина права обећања оно што је неко већ урадио док је на
власти.
Све остало је гола лаж,
погрешан превод и намјерна грешка.